الخميس، 28 مايو، 2009

الهاربة




نزلت اشترى كام كتاب بس للاسف وكالعادة الكتب اللى موجودة مش بتشجع على القراءة بتاتا


وكنت يئست انى الاقى كتاب يشدنى وانا ماشية لمحت كتاب اسمه ديوان الاسيرة شعر ايرانى مترجم


اشتريته على طول بسبب الاسم ولما رجعت البيت وقريته لقيت قصيدة بعنوان الهاربة


عجبتنى جداحسيت انها عبرت عن اللى عايزة اقوله بكل كلمة قالتها فى القصيدة دى

قصيدة الهاربة من ديوان الاسيرة للشاعرة الايرانية
فروغ فرخزاد





لا أدرى ما أريد رباه
عمّ ابحث ليل نهار؟
عم تبحث نظراتى المرهقة ؟
لماذا هو يائس هذا القلب الغارق فى الالم ؟



أفر من جميع معارفى
متسللة الى ركن (منعزل ) بهدوء وسكينة
نظراتى غارقة فى الظلمات
انصت الى قلبى المثخن





هاربة من هذا الجمع الذى يبدى معى
تعاطفا فى الظاهر , بلا رياء
ولكنه فى الخفاء , لفرط لؤمه
يلوث أطراف ثوبى بكل شائبة





من هؤلاء الناس , الذين عندما سمعوا شعرى
تفتحوا فى وجهى كوردة فواحة
وعندما خلوا بانفسهم اعتبرونى مجنونة سيئة السمعة ؟؟





قبلى , ياقلبى المجنون
يامن تحترق بنار هذه الجفوة
كف عن التذمر من الاخرين
اوقف بالله هذا الجنون






هناك 35 تعليقًا:

  1. كلمات جميلة
    بس كالعادة في كل المدونات
    كئيبة جداً

    انا شكلي هصدر فرمان قصري من موقعي هذا بحذر نشر أي نزع من أنواع البوسات الحزينة والكئيبة لحين إنتهاء فترة الإمتحانات


    ليا كمان ملحوظة
    هوه ده شعر ..؟؟
    المفروض الطريقة المثلي لترجمة الشعر
    إننا نعمله شعر برضه


    (إيه الرد الرخم ده؟)

    ردحذف
  2. د. ياسر عمر عبد الفتاح

    معلش على حسب المود بقى اللى المدونين فيه :((
    بخصوص الشعر بيفقد كتير اوى من جماله مع الترجمة وهو فى الاصل باللغة الفارسية لكن ترجم للعربية يعنى مترجم بالمعنى مش بالكلمات

    ردحذف
  3. واضح ان الشاعرة دي متمكنة جداً ... واختيارك جميل جداً وينم عن سعة اطلاع ... ياريت كل ما تقري حاجة كويسة تقوليلنا:)

    تحياتي ودعائي بالتوفيق :)

    ردحذف
  4. ايوووووووووووووووووووشة ياقمر

    فى ايه بس ؟؟

    حاولي ياقمر تعملى حاجة جديدة .. اخرجى من روتين يومك .. اتجنني زى البوست اللى قبل اللى فات كده .. بلاش الاستسلام للحالة دى

    بصي اقولك حاجة شريرة (بما اني يعنى شريرة قديمة ^_^ ) هاتي صاوريخ و فرقعيها فى كل اللى فى البيت (:

    و بما اني عارفة النتيجة لانها متجربة .. يبقى اطمنك و اقولك فعلا هتخرجى من الحالة اللى انتي فيها دى خااالص و هتدخلي حالة تانية مختلفة D:

    اضحكى ياقمر و روقي كده بقى

    ردحذف
  5. كلمات صعبة اوي .. أحيانا الواحد يبقى في حالة عاوز ينعزل عن العالم كله للحظات .. لذة المناجاة .. لكنها رزق .. اللهم ارزقنا الخير كله .. جزاكم الله خيرا على النقل ..

    ردحذف
  6. الشعر الايرانى او الفارسى
    شعر جميل ولنا فى رباعيات الخيام
    اللى ترجمها الشاعراحمد رامى وغنتها
    ام كلثوم اكبر مثال على هذا.
    أختيار جميل ياأيوشة
    احييك عليه.

    ردحذف
  7. ياستي حرام علي الصبح
    ده اسمها لوحده يلبسنا قضية

    فروغ فرخزاد

    دي انفلونزا طيور وش

    بس الصراحة القصيدة حلو قوي

    سلام عندي امتحان كمان شوية

    ردحذف
  8. الكلمات جميلة
    بس ليه المود غامق كده ؟ ؟

    ردحذف
  9. جمييييييله جدا يا ايوش

    اختيارك رائع بس شوفتي مش انا لوحدي ال كده :( وكنتي زعلانه مني

    ازعل منك بأة ؟؟ هااااااا هااااا

    قولي بسرعة :)

    وحشاني موووووت بجد

    دمتي بألف خير وسعادة يارب

    وربنا مع كل الاسري ال زينا ^^

    ردحذف
  10. جميل اوي الكلام
    بيعبر عن كتير مننا

    بس دايما المواجهه بتكون افضل من الهروب

    ردحذف
  11. السلام عليكم
    الكلمات جميله جداً
    والشعر الايراني الشعر المتميز على المستوى الادبي
    جزاك الله كل خير
    تقبلي مروري

    ردحذف
  12. عارفة زى كلمات الاغانى الاجنبى
    لما تترجم مينفعش تكون قافية ومعنى
    تلاقى حاجة فى جمالها اتلخبطت
    بس المعنى فاضل زى ما هو
    الجميل فى الكلمات دى
    لما تكون حالة مش حال مؤقت
    لكن لو دائمة يبقى حزن ووحدة
    ودول قاسين اوى يا ايوشة

    يارب تكون حالة متجربهوش كتير
    تقبلى مرورى

    ردحذف
  13. عزيزتى

    الكلام جميل اوى ومشاعرها فيها حاجات حلوة كتير

    مش عارف ايران بيها مواهب كتير وزادت اكتر لما بقيت دولة دينية اكتر

    اننا نقرب من ربنا هيفتح فىمشاعرنا حاجات حلوة كتير

    تحياتى

    سلام

    ردحذف
  14. لديك هواية الكتابة ؟
    هواية تأليف الشعر ؟
    هواية الرسم والفن التشكيلي؟
    هواية تصميم الأزياء ؟
    أم هواية الرسم الرقمي ؟

    مهما كانت هوايتك
    فانضم لنا في مجتمع هوايتي

    مجتمع الهوايات العربية
    من هذا الرابط
    http://www.hwaity.com/vb/
    ننتظر زيارتكم وتشريفكم لنا

    ردحذف
  15. الشعر الفارسى شعر جميل جدا و به مواضيع عميقه للغايه و لعلمك قراءته بلغته الأصليه أشد اٍمتاعا للقارىء من قراءته مترجما ..
    بس ليه الموود مش حلو يعنى ؟؟ :)
    بارك الله فيكى و تقبلى تحياتى و تقديرى ..

    ردحذف
  16. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    حلوة القصيدة دي واسمها كمان جميل بالرغم من عدم حبي للكآبة سواء أيام امتحانات أو إجازة

    لكن جميلة والاجمل ان ايوشة هانم هي اللي نقلاها

    تقبلي مروري

    ردحذف
  17. دائما اختيار ما يعجب الانسان او يشده في ديوان او كتاب
    هو ما يتلائم مع حالته النفسيه


    يا شيخه فكك
    وفرفشي كده
    ايه الناس الزهقانه دي



    تحيايتي ليكي

    ردحذف
  18. لو بفهم فى الشعر كنت بقيت شاعر بالغلب الى جوه قلوب الناس لكنى جاهل بيه بس عجبنى جدا

    ردحذف
  19. السلام عليكم

    هو طابع الحزن بيكون حسب الحالة النفسية للمدون
    بس المشكلة في الناس الي بتعمل الحزن منهاج لا تحيد عنه مع ان الفرح أمامها

    بالنسبة للكلمات كانت جميلة جدا ولها معنى رائع ولكني لم استمتع بها كما استمتع بقراءة الشعر الذي اصله عربي فذاك يكون له طعم خاص

    دمتي بخير أختي وتقبلي مروري الول وان شاء الله مو الاخير

    ردحذف
  20. اغتراب الروح اساس عند المثقف

    فضلا عن الانسان

    والمثقف اكثر الناس عرضة للاكتئاب

    لا أدري لماذا

    مؤكد مرجعها لنوع الثفافة

    ردحذف
  21. هاربة من هذا الجمع الذى يبدى معى
    تعاطفا فى الظاهر , بلا رياء
    ولكنه فى الخفاء , لفرط لؤمه
    يلوث أطراف ثوبى بكل شائبة




    عجبني اوي الكلام ده يا ايوشه

    اكيد قبل ما يترجم كان اقوي من كده كمان

    بس الشاعره دي اسمها صعب اوي
    هههههههههههه

    ردحذف
  22. جميلة يا ايوشة
    واحساسها عالى

    شكرا انك شاركيتنا بيها
    ويارب نلاقى قصيدة مهيسة وكوميدى وتعبر عنك برده
    مش لازم حزن حزن ^_^

    ردحذف
  23. من هؤلاء الناس , الذين عندما سمعوا شعرى
    تفتحوا فى وجهى كوردة فواحة
    وعندما خلوا بانفسهم اعتبرونى مجنونة سيئة السمعة ؟؟



    اصل كنير أحيانا .. بنقابل نفوس مريضه .. بتنافق
    وكتير أووووي دا بيحصل



    عجبني مضمون الشعر بتاعها :)
    أيوشه ...
    تتصنع البراءه << حلوه اوووي

    سلااااااااامي ليكي :)

    ردحذف
  24. السلامه عليكم


    احم احم

    ايوشه هانم

    اخبارك ايه ياقمر


    جميله القصيده التى نقلتيها لنا


    لانى بحب النوع الحزين ده من القصائد


    تحياتى لكى

    وربنا يسعدك

    اختك انوسه

    ردحذف
  25. مممم
    هى حلوة اوى
    بس اللغة العربية جامدة فحت ..


    وبقولك ايه كل اللى ردوا اجمعوا انها حزينة وكئيبة والكلام دة كله..
    ابقى عوضيها بأة ف البوست اللى جى وهاتى حاجة فاتحة شوية ..
    :-P

    انا بهزر ..بجد هى جميلة خالص ف معانيها ..

    ردحذف
  26. ايوشه بنت خالى
    تحياتى
    اولا ازيك
    ثانيا يارب تكونى بخير
    ثالثا هى القصيده حلوة
    بس مش شايفه ان البت لماضه قصدى ريمان كاتبه حاجه شبهها كده
    وبعدين الشعر لما بيترجم مش بيبقى حلو
    عموما هى كويسه
    المهم انك انتى تبقى كويسه
    ياريت تطمنينا عليكى
    تحياتى ودمتش بكل خير وود
    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ردحذف
  27. لا أدرى ما أريد رباه
    عمّ ابحث ليل نهار؟
    عم تبحث نظراتى المرهقة ؟
    لماذا هو يائس هذا القلب الغارق فى الالم ؟


    صادقه جدا هذه الكلمات
    احسنتي الاختيار
    تقبلي مني التحيات

    ردحذف
  28. لا أدرى ما أريد رباه
    عمّ ابحث ليل نهار؟
    عم تبحث نظراتى المرهقة ؟
    لماذا هو يائس هذا القلب الغارق فى الالم ؟


    صادقه جدا هذه الكلمات
    احسنتي الاختيار
    تقبلي مني التحيات

    ردحذف
  29. أيوشة انا مبسوطة أوي
    أن في حد في البلد دي بيعرف فروغ فرخ زاد
    يعني الست دي أبرز شاعرة فارسية في العصر الحديث و محدش سمع عنها شعرها جامد بس حزين زي منحنى حياتها حزين شكرا أوي على الأبيات و مستنين الجديد يا أيوشة

    ردحذف
  30. محتوى القصيدة جميل ومعبر فى حالات كتير اوى كلنا نفسنا نهرب ومنعرفش بنهرب لية ومن مين وبنهرب لفين
    لكن المشكلة ان كعادة اى ترجمه بتفقد شىء من النص

    وتحياتى ليكى يا قمرة

    ردحذف
  31. السلام عليكم

    لماذا صارت الأحلام أشواكا

    تمزقنا بأيدينا؟!

    لماذا نترك الأحزان تقهرنا

    وتصفعنا.. وتلقينا؟

    لماذا نقتل الأشواق

    والنجوى لهيب في مآقينا؟

    لماذا نكره الأحياء.. والموتى

    ونكره كل ما فينا؟

    كأن الأرض لم تنجب

    سوى زمن يعادينا

    وظل الليل بالأحزان

    يسقينا.. ويسقينا

    وطيف اليأس بالكلمات

    يغرينا.. ويغرينا
    اسعد الله قلبك

    ردحذف
  32. بصراحة حزينة شوية
    بس حلوة
    وبالمناسبة
    ليكي تاج عندى يا اية

    ردحذف
  33. جميلة اوى فعلا

    بس بردو فية ف الشعر العربى ما فاقها جمالا وتعبيرا

    تحياتى وتقديرى

    سلام

    ردحذف
  34. الكلام مش واصل
    واضح ان الترجمة جات غلط
    بس اللى حسيته اكثر ده

    أفر من جميع معارفى
    متسللة الى ركن (منعزل ) بهدوء وسكينة
    نظراتى غارقة فى الظلمات
    انصت الى قلبى المثخن

    ردحذف
  35. ايوشة و الله الكلمات معبرة جدا
    اتمنى لو عندك الكتاب ده الكتونيا ترسليه الي
    اوكي
    مودتي

    ردحذف